ジュリア・クリステヴァ

「相互テクスト性 [間テクスト性] という用語は、


ある(ないしいくつかの)記号体系から


もう一つの記号体系への転移を表す。


しかしこの用語が往々にして、


あるテクストの「典拠の研究」という


ありきたりの意味に受け取られてきたことを考えると、


われわれはそれに替えて


転移=措定移行(transposition)


という用語を選ぶ。」

ジュリア・クリステヴァ
『詩的言語の革命』原田邦夫訳、勁草書房、1991、p.55-56

----------------------------------
♪いま聴いている曲はコレ♪【おすすめCD】
間テクスト性について知りたい方はコチラ
マンガも偏って読んでます。
『ジョジョの奇妙な冒険』
【伝記グルーヴ】テクスト礼讃で名言を!
読んだ本を記録してます【読書メーター】
----------------------------------