ジュリア・クリステヴァ
「相互テクスト性 [間テクスト性] という用語は、
ある(ないしいくつかの)記号体系から
もう一つの記号体系への転移を表す。
しかしこの用語が往々にして、
あるテクストの「典拠の研究」という
ありきたりの意味に受け取られてきたことを考えると、
われわれはそれに替えて
転移=措定移行(transposition)
という用語を選ぶ。」
ジュリア・クリステヴァ
『詩的言語の革命』原田邦夫訳、勁草書房、1991、p.55-56
----------------------------------
♪いま聴いている曲はコレ♪【おすすめCD】
間テクスト性について知りたい方はコチラ
マンガも偏って読んでます。
『ジョジョの奇妙な冒険』
【伝記グルーヴ】テクスト礼讃で名言を!
読んだ本を記録してます【読書メーター】
----------------------------------