わたしたちは、このシャバで生きているのです
「…「シャバ」
というのは、
主人公の「自由な世界」
という思いが込められ、
「自由な世界ってのはいいなぁ」
というような意味です、
ところで、
この「シャバ」というのは何なのでしょうか。
「シャバ」ということばは、
「サハー」ということばの音訳です。
では「サハー」とは何か。
「サハー」というのは
「忍土」
──じっと堪え忍んで生きてゆく土地──
という意味なのです。
そして、
わたしたちは、
このシャバで生きているのです。」
ひろさちや
『法華経で生まれ変わる』学研M文庫 p.114-115
Amazon最安値で出品中です。Amazon 古本 最安値
【 蛸―想像の世界を支配する論理をさぐる (1975年) [古書] (-)ロジェ・カイヨワ (著), 塚崎 幹夫 (翻訳) 】
ふぃでりお 「Amazonマーケットプレイス出品者検索」はココからご覧いただけます。
(IDはAUY06BNBRA4JBデス!)
----------------------------------
【Twitterでは"fiderio"です♪】
【Amazonマケプレ出品中(Amazon 古本 最安値)】
♪いま聴いている曲はコレ♪【おすすめCD】
間テクスト性について知りたい方はコチラ
マンガも偏って読んでます。
『ジョジョの奇妙な冒険』
【伝記グルーヴ】テクスト礼讃で名言を!
読んだ本を記録してます【読書メーター】
----------------------------------